译考点津

您目前的位置: 首页» 译考点津» 词句集锦» 2018年6月China Daily 词句集锦

2018年6月China Daily 词句集锦

 20186China Daily 词句集锦

1. 个人所得税法 Individual Income Tax Law
A draft amendment to the individual income tax law has been submitted for a first reading at a bimonthly session of the National People's Congress Standing Committee. Specific personal income tax changes that aim to reduce taxpayer burdens and boost consumption are expected after the proposed changes receive regulatory approval.
近日,个人所得税法修正案草案提请全国人大常委会初次审议。此次提交审议的草案通过后,有望出台减轻纳税人负担、刺激消费等个人所得税具体改革措施。
【相关词汇】
实得工资 take-home pay
全额工资 gross income
营业税 business tax
企业所得税 income tax for enterprises

2. 中国农民丰收节 Chinese Farmers' Harvest Festival
Chinese Farmers' Harvest Festival, the first in China created specially for farmers, reflects the high priority the central government places on agriculture, rural areas and rural people, as well as its determination to see a thriving agricultural industry, beautiful countryside and well-off farmers.
"中国农民丰收节"是第一个专为农民设立的节日。设立这一节日反映了党中央对"三农"工作高度重视,以及确保农业繁荣、农村美丽、农民富足的决心。
【相关词汇】
乡村治理体系 rural governance model
农业农村现代化 modernization of agriculture and rural areas
"三农"问题(农业农村农民问题) issues relating to agriculture, rural areas, and rural people

3. 超级高铁 Super High-speed Train
At the World Transport Convention 2018 held in Beijing on Tuesday, chief professor of Southwest Jiaotong University Zhang Weihua told the media that China is exploring super high-speed trains that can travel at 1,500 kilometers per hour.
19日,西南交通大学首席教授张卫华在北京举行的2018世界交通运输大会上向媒体表示,我国正在探索时速达1500公里的超级高铁。
【相关词汇】
真空管 vacuum tube
缩短行程 cut the journey

4. 中央调剂制度 
Central Adjustment System
China will establish a central adjustment system for basic pension funds of enterprise employees to balance payment burdens of local governments, according to an official document.
根据一项官方文件,我国将建立企业职工基本养老保险金中央调剂制度,以均衡地方政府的养老金负担。
【相关词汇】
商业保险 commercial insurance
养老保险 endowment insurance
社会保障体系 social security system
社会安全网 a net for social security

5.上海精神 The Shanghai Spirit
习近平说,当前,世界发展既充满希望,也面临挑战,我们的未来无比光明,但前方的道路不会平坦。我们要进一步弘扬"上海精神(the Shanghai Spirit)",破解时代难题,化解风险挑战(further carry forward the Shanghai Spirit to surmount difficulties, defuse risks and meet challenges)。
【相关词汇】
共同繁荣 shared prosperity
冷战思维 Cold War mentality
文明隔阂 cultural misunderstanding
狭隘政策 closed-door policies

6. 首次会晤 The First-ever Meeting
Top leader of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Kim Jong-un and US President Donald Trump had a historic meeting in Singapore Tuesday. It is the first-ever meeting between a DPRK leader and a sitting US president.
朝鲜最高领导人金正恩与美国总统特朗普12日在新加坡举行历史性会晤。这是有史以来朝鲜领导人与美国在任总统的首次会晤。
【相关词汇】
朝美会晤 DPRK-US summit
和谈 peace talk
无核化 denuclearization

7. 空气污染防控督查 Air Pollution Control Inspection
China's top environmental watchdog will dispatch about 18,000 law enforcement officers to conduct air pollution control inspections in three key areas starting on Monday.

自11日起,生态环境部将派出约1.8万人在三个重点区域进行空气污染防控督查。
【相关词汇】
扬尘污染 dust pollution
灰霾污染日 haze pollution day
工业粉尘 industrial dust

8. 四价流感疫苗 Four-strain Flu Vaccine
China's drug regulator has approved the country's first four-strain flu vaccine.

国家药品监督管理局近日批准了国内首个四价流感疫苗。
【相关词汇】
抗病毒治疗 antiviral treatment
个人防护措施 personal protective measure
季节性流感病毒 seasonal influenza virus

9. 世界杯 World Cup
This year's Football World Cup has opened in spectacular fashion, with the host Russians routing Saudi Arabia 5-0, recording the biggest win by the host nation in the opening game of a World Cup since 1934.
今年的世界杯足球锦标赛以令人叹为观止的方式拉开了帷幕。东道主俄罗斯以5:0的成绩打败沙特阿拉伯,刷新自1934年以来主办国在世界杯揭幕战中获得的最大胜利。
【相关词汇】
点球决胜 penalty shootout
断球 intercept
任意球 free kick

10.燃油附加费 Fuel Surcharge
Chinese air carriers announced on Monday the resumption of a fuel surcharge on domestic routes starting June 5.

4日,国内多家航空公司均宣布自本月5日起恢复征收国内航线燃油附加费。
【相关词汇】
机场税 airport tax
国际原油价格 world crude oil prices
价格形成机制 pricing mechanism

(编辑:罗立媛)
Baidu
sogou