译考点津

您目前的位置: 首页» 译考点津» 词句集锦» 八月热词(一)

八月热词(一)

十大正规足球外围网站(认证平台)|App Store

八月热词(一)

  1. 创新型企业innovation enterprises

  2. 粤港澳大湾区Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

  3. 研究机构research institutes

  4. 制造业manufacturing industry

  5. 中小企业small and medium-sized enterprises

  6. 环境友好型技术environment-friendly technology

  7. 煤化工coal chemical industry

  8. 能源安全energy security

  9. 核心竞争力core competitiveness

  10. 附加值added value

  11. 产业链industrial chains

  12. 发展数字经济自主权autonomy of developing the digital economy

  13. 数字经济治理体系governance system of the digital economy

  14. 数字鸿沟digital divide

  15. 人文交流people-to-people and cultural exchanges

  16. 通关便利化customs clearance facilitation

  17. 周边外交neighborhood diplomacy

  18. 文化遗产cultural relics

  19. 中华文明Chinese civilization

  20. 经济植物economic plant species

  21. 迁地保护off-site conservation

  22. 生物多样性保护biodiversity protection

  23. 和合共生harmonious coexistence

  24. 网络空间国际交流合作international exchanges and cooperation in cyberspace

  25. 工业互联网the industrial Internet

  26. 网络治理cyberspace governance

  27. 智慧交通smart transport

  28. 交通主干线main traffic lines

  29. 国家综合立体交通网comprehensive national transport network

  30. 速递公司courier company

  31. 货运中转中心freight transport transit center

  32. 货物分拣中心cargo sorting center

  33. 载重吨deadweight tonnes

  34. 全球市场份额global market share

  35. 自主创新independent innovation

  36. 光学舱optical cabin

  37. 观测设备observation apparatus

  38. 钢轮地铁steel-wheel metro

  39. 政治互信political mutual trust

  40. 全面现代化comprehensive modernization

  41. 文化宝藏cultural treasure

  42. 历史意识awareness of the history

  43. 航天器发射场spacecraft launch site

  44. 舱外活动extravehicular activities

  45. 近地轨道low-Earth orbit

  46. 国际公平正义international fairness and justice

  47. 全面战略合作伙伴关系comprehensive strategic cooperative partnership

  48. 持久和平和普遍安全lasting peace and universal security

  49. 北京中轴线Beijing's Central Axis

  50. 京杭大运河博物馆Grand Canal Museum

(编辑:林茵)

Baidu
sogou