译考点津

您目前的位置: 首页» 译考点津» 词句集锦» 六月热词(一)

六月热词(一)

六月热词(一)

 

1.       虚拟网络virtual net

2.       网友net partner

3.       文化传承发展cultural inheritance and development

4.       社会主义文化强国a country with a strong socialist culture

5.       住房保障体系the housing support system

6.       城镇老旧小区改造renovation of old urban residential communities

7.       改善人居环境improve the living environment

8.       促进两岸交流合作facilitate cross-Strait exchanges and cooperation

9.       坚决反对台独分裂行径resolutely oppose separatist activities aimed at “Taiwan independence”

10.   现代物流modern logistics

11.   水利工程water conservancy projects

12.   交通强国a country with great transport strength

13.   跨海高铁sea-crossing high-speed railway

14.   交通主干线main traffic lines

15.   国际旅客列车cross-border passenger train

16.   服务业扩大开放综合示范区the national integrated demonstration zone for greater openness in the service sector

17.   自由贸易试验区pilot free trade areas

18.   流通体系the logistics system

19.   新发展格局the new development pattern

20.   根深蒂固to be deeply ingrained

21.   本土文化indigenous culture

22.   充换电基础设施a charging and swapping infrastructure system

23.   优惠政策preferential policies

24.   上市公司listed companies

25.   股市的疲软表现the sluggish performance of the stock market

26.   中国—非洲经贸博览会China-Africa Economic and Trade Expo

27.   国际组织 international organization

28.   经贸合作 economic and trade cooperation

29.   数字孪生智能科研试验船 intelligent research vessel with digital twin system

30.   世界科技强国 world leader in science and technology

31.   人类共同科学挑战 common human scientific challenges

32.   科学技术普及 popularization of science and technology

33.   世界机器人大会World Robot Conference

34.   机器人技术 robot technology

35.   脑机接口 brain-computer interface

36.   人机协作 man-machine cooperation

37.   数字化转型领域合作 cooperation in digital transformation

38.   数字中国 digital China

39.   数字基础设施 digital infrastructure

40.   数字经济 digital economy

41.   国家级医疗应急工作专家组national-level expert medical emergency response teams

42.   医疗卫生服务 medical and health service

43.   应急响应体系 emergency response system

44.   私募投资基金监督管理条例regulation on the supervision and administration of private investment funds

45.   金融标准化 financial standardization

46.   绿色金融 green finance

47.   高标准农田 high-standard farmland

48.   农业农村现代化 modernization of agriculture and rural areas

49.   杂交水稻 hybrid rice

50.   粮食安全 food security

 

(编辑:杨紫彤)

Baidu
sogou